1879年になってようやく再度国歌になる。 どんなに辛いと解っていても最後までは見届けたかった。 そんなある日、蛇革のジャケットを着てギターを持った奇妙な青年が現れた。
14これに対して、作品の脚本家クレミューが『』に反論を載せたため、論争に発展した。 ブッフ・パリジャン座は『二人の盲人』の成功と同年に行なわれたの影響もあって大勢の観客がやってきたが、劇場自体が小さく手狭だったため移転をすることになった。 解説(ポイント) 【1】 オペレッタの歴史を開いた名作 オッフェンバックはオペラ作曲家としてデビューしようとしていましたが、なかなかその機会に恵まれませんでした。
17ガンに冒され、医師にも見放された店主ジェイブが二階に臥している。 新進気鋭の英国演出家フィリップ・ブリーン氏がシアターコクーン初登場。
12そのあどけなさというか、浅はかさというか、視野の狭さというか、幼さというか。 音楽面でも親しみやすいナンバーが並び、有名な『天国と地獄』のギャロップを聴けば、誰もが小学校の運動会を思い出してしまうことでしょう。
4劇場の経営規則との戦い [ ] こうして順調に劇場経営のスタートを切ったかに見えたオッフェンバックだったが、彼には宿命とも言える問題がこの頃から発生する。 という課題が出たのですがいまいちよく分かりません。 歌舞伎や俳句、谷崎潤一郎など幅広く日本文化に興味を抱くブリーンは、「私を待ち受ける多くの経験を受け入れられるよう、真っ白なキャンパスのような気持ちで日本に行きたい」と心待ちにしている。
20『新グローヴ オペラ事典』P322• フランス語初演(セリフのみ日本語)は2004年にによって行なわれている。 本当に簡潔にいうと 「この舞台は二度と観たくない」 と、はっきりそう思った。 バランスが良く、しかもおいしいというわけで、このオペレッタの決定版になりつつあります。
7ギリシャ哲学に基づく考え方である。 話し相手はプリュトンの召使であるジョン・ステュクスしかいない。
3