I will make people get together here. My daughter gathered flowers and made a flower necklace for me. ただ、気をつけなくてはならないことは、スパムメールは犯罪とみなされますので、面識の全くない相手にメールを送る時には、念のために下の文をつけて置いてくださいね。 Employees have assembled in front of the CEO's office. 直訳的には食べる事と見ることを同じ時にやっていた、となりますが、表現としては「~しながら」と全く同じ感覚でこの表現を使います。 A ベストアンサー 基本的に on グループとか何かの組織に属する時に使います。
19』単純に あなたはゲイだと思ってた でも今は違うと思ってる have thought 思ってしまった は『思っちゃった』という感じ。 でも、英語の初心者・中級者は、ニュアンスを気にするよりも、「言いたいことを伝える」ことに集中するべきです。
20(私の旦那はスニーカーを集めています。 パーティーに誘うときなどは、この「get together」が活躍します。 「collect」は 「目的があって、それに沿って何かを集める」時に使う表現です。
6