)とあるのを踏まえて、「痛」も「憂傷」の意としています(『孟子訳注』)。 いつも柔軟な思考にもとづく回答に感謝してをります。
例文 A氏の行いは犯罪を助長させるとして、厳重注意された わたしは自由を説いているのであって、戦争を助長するわけではありません 上記の例文は、悪い意味として「助長」が使われています。 若いときとでは、本を読んでも受け止め方が違ひます。
10() 由来• 教科書に書いてある、辞書に載つてゐる、故事はかうだ、教授先生の見解だ、などといつた権威主義があまりにも幅をきかせてゐるやうに感じます。 日本の保育が子どもの発達を保障する形に変わるには、学校教育から変えていくしかないのかなぁ。
20なんべんでも質問を繰り返していれば、結局は返事が出てくるものときめているらしい。 」(『孟子今註今訳』)と訳し、いずれも「苗の成長を助ける」として、使役の意味には解釈していません。
17(注1)兼語式の文 たとえば「A使BC。 合計欄のように、円とドルをそれぞれ分けて項目毎の合計額を出したいです。 」(『中華経典蔵書孟子』)、「我幇助秧苗長大了。
131) Cook's Third Voy. 天下の苗を助けて長ぜしめざる者寡 (すくな)し。 「其子」については、趙岐は「其子、揠苗者之子也。 そして、「宋 そう の国の農夫が苗の生長が遅いのを待ちきれず、茎をひっぱって伸ばしたために、苗はみんな枯れてしまった」というたとえ話をしました。
「教授」に関しては下記をご参照ください。 夏の夕暮には、何時も庭前の大木アカシヤ・ド・ジヤポンの 石川三四郎「馬鈴薯からトマト迄」 噬い髄を啜るとも飽かないような深怨を結ばせて、ますます陰険、醜陋、残忍を以て終始する政界の私闘を<助長>する危険があると思います。 そんなことをすれば、部長のいう通り、市民の不安感を助長するだけだろう。
2