質問に対して回答してもらった際には、丁寧にお礼を伝えることが大切です。 「ご足労いただきありがとうございました」は目上の方に使える敬語か? 「ご足労いただきありがとうございました」は接頭語の「ご」がついているため、敬語表現となります。 【例文】お忙しいところご返信いただきありがとうございました。
9ちなみに「 中」に言い換えても似たような意味になります。 Thank you very much for coming,right in the middle of your precious time. ありがとうございました。 ビジネスシーンでは、取引先や仕事相手に返答を求めなければならない場合があります。
ちなみに私は下記のようにしています。 「メールをご一読ください」や「返信をお願いします」など簡単な依頼にとどめるようにしましょう。 1 Thank you very much for your time despite your busy schedule. 【言い換え】ご多用の中ありがとうございました。
11貴方の会社をA社、外注をB社とすると、A社の貴方が、B社の誰かにC社からの見積もりを取り寄せて欲しい。 間接的に敬意をあらわす謙譲語よりも、直接敬意を表す尊敬語のほうが、自然な表現なのです。 ただし、自分が頼んでいない、相手の自発的な行為であった場合でも、目上の人の場合には「いただき」という表現もしばしば使われています。
14どのような場合に「お忙しいところ」が使われるのでしょう。 上司や目上・社外取引先に何かしらお願いしたり、問い合わせしたり、教えてもらった後。 お忙しいところ、お時間を割いていただき、誠にありがとうございました。
5たとえば来ていただいたときなら 「本日はご足労いただきありがとうございました。 社会人でさえ、間違ったマナーでメールをやり取りしている人がいます。 仕事や何かの作業を人に頼むときに、直接、「〇〇をお願いします」よりも「お忙しいところ申し訳ありませんが〇〇をお願いいたします」と言った方が、話を聞く方にとっても優しく聞こえてきます。
7」 先ず、敬語の使い方の誤用がありますので、訂正すると、下記のようになります。