日本の『ミュージック・マンスリー』誌に掲載されていた洋楽チャートでは、最高位2位を記録した。 ディスコグラフィ [ ] 詳細は「」を参照 アルバム [ ]• 原曲の歌詞が女性から男性に代えられていることから、 "The House of the Rising Sun" は刑務所もしくはを指すと解釈されるようになった。 作詞・作曲:、訳詞 〔〕:浅川マキ、はとなっている。
『ビフォー・ウィー・ワー・ソー・ルードリー』 - 1977年• それが 『VIRTUAL CONCERT 朝日のあたる家』でした。 この時期のメンバーとして、後ののギタリスト、が在籍していた。
16自身のヒット曲 「紅とんぼ」や 「」もありますが、の 「」、そしての幻の名曲と言われた 「黄昏のビギン」。
彼女がこの曲をカバーしたおかげで、この曲が再び息を吹き返しました。
また、「We Gotta Get out of This Place は「朝日のない街」)」は、全英2位に輝き、やなど、多くのアーティストがカバー。
20現存する最古の音源はクラレンス・アシュレイ Clarence "Tom" Ashley らがにしたもので、アシュレイはそれを祖父から教わったものだと述べている。 そして郷暎治が無くなると、一切テレビなどには出演し亡くなりました。 旧邦題『』• ・の可能性もある。
1968年の来日ツアーは、本来9月の予定がビザ取得が困難だったため11月に延期されている。 ボーカルのエリック・バードンが「」において第57位にランクインしている。 「朝日のあたる家」と言えば、私などは真っ先に アニマルズ The Animals の 「 The House of the Rising Sun」が頭に浮かびます。
18