鶏口牛後はまだ早い!!

牛 後 鶏口

【類義】 芋頭でも頭は頭/大鳥の尾より小鳥の頭//鯛の尾より鰯の頭 【対義】 犬になるなら大家の犬になれ/大所の犬となるとも小家の犬となるな/箸と主とは太いがよい/ 【英語】 Better be the head of a dog than the tail of a lion. 突然ですが、あなたは今の環境に満足していますか? 例えば会社勤めにされている方なら経験があると思いますが、入社して経験値が上がってくると「もっとこうしていきたい」「〇〇すれば改善できる!」などと熱意を持って取り組んだことって、ありませんか? でも時間が経つにつれて段々と、「何でこうできないのか」「あれではダメだ」などと不満が出てきたりして、徐々に惰性で仕事をするようになったり、いつの間にか慣れてしまっていませんか? どの選択が良いのかどうかは個人が決めることですが、まだ熱意が少しでも残っている方には今回の「鶏口牛後」という言葉を教えてあげたいです! では、この「鶏口牛後」という四字熟語ですが、どんな意味があるのでしょうか。

3

『鶏口牛後』原文・書き下し文・現代語訳

牛 後 鶏口

次のステップに上がる前に、必ず時間ができる。 ウィキペディア【】参照。 (合従策で同盟を結んで主権を保持した方が良く、秦に従属してはいけませんよ。

「鶏頭牛尾」?「鶏口牛後」?

牛 後 鶏口

初め出遊し、困しみて帰る。 最後に、この夏はスタートしたばかり。 力を并せて西に向かはば、秦必ず破れん。

14

「鶏口牛後」とは?意味や使い方をご紹介

牛 後 鶏口

大国ロシアを相手に小国日本が寄せ集めの軍艦で海戦を挑む直前の決意を示したものです。

14

鶏口牛後とは

牛 後 鶏口

「鶏口牛後な引き抜きの話をもらった。 「鶏口牛後」の使い方と例文 「鶏口牛後」は主に仕事について使うことが多いです。

8

「鶏口となるも牛後となるなかれ」の意味と由来、類語、対義語、理由を解説

牛 後 鶏口

仕事の内容と関係ないことで、時間と労力を使うという人生最大の無駄を避けるためにも「鶏口」になることは大切です。

高等学校国語総合/漢文/鶏口牛後

牛 後 鶏口

こんな間違いは英語の歌詞にもないでしょう。

9

鶏口牛後はまだ早い!!

牛 後 鶏口

蘇秦は世間に知られていたことわざを使って、このように臣下に説きました。

20

高等学校国語総合/漢文/鶏口牛後

牛 後 鶏口

道中で洛陽に立ち寄った。 今でいう河南省(かなんしょう)洛陽市(らくようし)。 蘇秦は世俗のことわざを用いて諸侯に説いて言った、 「鶏のくちばしになっても、牛の尻になってはならない。