(鋤を鋤と呼ぶ[あからさまに言う]) 【例文】 「彼の発言はいつも歯に衣着せぬ物言いで、少しきつく感じるがはっきり言うので聞いていて気持ちが良い」. これが「歯に衣着せぬ」の由来です。 片仮名「ト」は「止」の初二画。 Look at other dictionaries:• 話の内容に嘘や偽りがある場合も「歯に衣着せぬ」発言とはいえません。
12目上の上司に対しても、その性質は遺憾なく発揮されます。 「~・ったような口ぶり」 … Japanese explanatory dictionaries• 同じ意味で言い回しが異なるものに「奥歯に衣着せる」「奥歯に物が絡まる」があります。 「心の中に隠さない、思っているままに」 という意味です、「腹蔵なく申し上げる」などと使います! 今回は「歯に衣着せぬ」の意味や語源、使い方ついて解説をしてきました! 一見、悪い意味なのかな?と思ってしまいますが、そればかりではなく、ハッキリと言いたいことを言える気持ちのよさがある言葉でしたね。
14歯に衣、つまり洋服を着せるとどうなるか想像してみてください。 あくまでイメージですが、口がどもってしまいうまく話せないことが想像できます。 上司の 歯に衣着せぬアドバイスは、きついときもあるが仕事において非常に役に立つ。
あの人の歯に衣着せぬコメントはとても役に立つ 「歯に衣着せぬ」の類語 「歯に衣着せぬ」の同義語は「直言居士」 「直言居士」は、相手が誰であっても臆することなく正論を述べる男性のことを指します。 「忌憚なく」で遠慮やためらいがなく思ったままという意味になり、「忌憚なくご感想をお聞かせください」というように使います。 第8位の魚座は、自己主張することが得意ではありません。
15「歯に衣着せぬ」で「はにきぬきせぬ」と読み、「衣」は「ころも」ではなく「きぬ」です。 毒舌で歯に衣着せぬコメントが売りな評論家も、自分に不都合な話題になると途端に黙り、歯切れが悪くなるので、それを見ているのが面白い。
2しかし、必ずしもそうではありません。 また、「歯に衣着せぬ」は他人に対して使う慣用句で、日頃から正直をモットーにしている人であっても、自分に対して「私はいつも「歯に衣着せぬ」意見を言うようにしています」というような使い方をすることは誤りです。 しかし、素朴な疑問を述べると共演者の堀潤さんが丁寧に解説をしたり、後には堀さんと別の識者とともに居酒屋で時事的な話題について議論をするコーナーなども登場し、村本さんはあれ以降『論』を展開するようになりました。