「汚名挽回」は、「名誉挽回」と「汚名返上」が混同して使われるようになった言葉で、 「挽回」は、もともと「失われたものを取り戻す」という意味で、「汚名挽回」という言い方は、「失った汚名を取り戻す」という意味になってしまうので、汚名は「返上する」という言い方が適切。
19パーセントで、本来の意味である「一時しのぎ」という意味であると回答した人の15. 例えば、「いつも試験では満点を取っているが、ある時悪い点を取ってしまった。 あなたはどちらが正しいと思いますか。 その後は隠居幕府消滅でしょうが彼なりの業績は挙げられたでしょう。
6この項目は、 やに関連した です。 専門家が「汚名挽回」は正しい日本語であったといっても、 多くの認識が「汚名挽回=間違った日本語」であることを考えると、大々的にニュース等で取り上げられない限り世間の周知は難しいですよね。
2意味 「汚名を挽回」は、 「おめいをばんかい」と読み、 「新たに活躍することで、以前の失敗を取り返すこと」 「失敗により受けた悪い評判を打ち消すこと」という意味です。
同じような言葉に「疲労回復」があり、本来なら「元気回復」「健康回復」といった方が正しいのかもしれないが問題なく使われている、というやりとりもなされていた。
8つまり、「名誉挽回」は失った名誉を取り返すということですが、「汚名挽回」という言葉が存在するならば、それは汚名を取り返すという意味になってしまうというわけです。 次回の試験で満点を取って名誉挽回をしたい」と言えます。
10地元では結構ヒーローなんですって(作家・田辺聖子さん談)。